YOU SAID:
What would you do if you saw me at the red light, and i honked my horn at you, and we made eye contact, and i said to you... Wassup baby girl? What would you say?
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たらどうしますか?私はあなたにホーンを鳴らし私たちはアイコンタクトをしてあなたに言った...何て言いますか?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me on the red light? I honked the horn at you and we made eye contact and said to you... what do you say?
INTO JAPANESE
赤信号の私を見たらどうする?ホーンを鳴らしてアイコンタクトをして言ったんだ...どうだ?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with a red light? I made an eye contact with the horn and I said... what do you say?
INTO JAPANESE
赤いライトで私を見たらどうする?ホーンと目を合わせて言ったんだが...どうだ?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with the red light? I looked into the horn's eyes and I said, "What do you say?"
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たらどうする?角の目を見て「どうだ?」と言いました
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me on the red light? And I looked in the corner of my eye and I said, "How about that? And I said,
INTO JAPANESE
赤信号の私を見たらどうする?私は目尻を見てこう言いました「どうですか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with a red light? And I looked in the eye, and I said, "How about that?” he said.
INTO JAPANESE
赤いライトで私を見たらどうする?目を見て言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with the red light? He looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me on the red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤信号の私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with a red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤いライトで私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with the red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me on the red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤信号の私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with a red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤いライトで私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with the red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me on the red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤信号の私を見たらどうする?彼は私の目を見てこう言いました「どうですか?」
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me with a red light? And he looked me in the eye and he said, "How about that?"
INTO JAPANESE
赤い光で私を見たらどうしますか?そして彼は私の目を見て、「どうですか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me in a red light? And he looked me in the eye and said, "How's it going?" I said.
INTO JAPANESE
赤信号でわたしを見たらどうしますか。そして彼は私の目を見て、「どうなってるの?」と言いました。言いましたよ。
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you saw me at a red light? And he looked me in the eye and said, "What's going on?" I said. I told you.
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たらどうしますか?そして彼は私の目を見て、「どうしたの?」と言いました。言いましたよ。言ったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
What if you see me at a red light? And he looked me in the eye and said, "What's the matter?" I said. I told you. I told you.
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たら?そして彼は私の目を見て、「どうしたの?」と言いました。言いましたよ。言ったでしょう。言ったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
What if you see me at a red light? And he looked me in the eye and said, "What's the matter?" I said. I told you. I told you. I told you.
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たら?そして彼は私の目を見て、「どうしたの?」と言いました。言いましたよ。言ったでしょう。言ったでしょう。言ったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
What if you see me at a red light? And he looked me in the eye and said, "What's the matter?" I said. I told you. I told you. I told you. I told you.
INTO JAPANESE
赤信号で私を見たら?そして彼は私の目を見て、「どうしたの?」と言いました。言いましたよ。言ったでしょう。言ったでしょう。言ったでしょう。言ったでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium