YOU SAID:
what would you do if when you okay so then he said she said yes would go and then also once upon a time in a far off land and then that really makes me think that when you think about it the answer is maybe
INTO JAPANESE
もしあなたが大丈夫だったら何をしますか?彼はイエスと言いました。そして遠い土地でも昔々イエスと言いました。そしてそれはあなたがそれについて考えるとき、答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? He said yes. And I used to say yes in distant lands. And when you think about it, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼はイエスと言った遠い国ではイエスと言っていた考えてみると答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? He said yes, in a faraway country, yes, and if you think about it, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼ははい、はるか遠い国では、はいと答えました。考えてみると、答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? He said yes, in a far country, yes. If you think about it, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼ははるか遠い国でそう言った考えてみると、答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? He said so in a faraway country, and if you think about it, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼は遠い国でそう言っていました考えてみると答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? He said that in a faraway country, and if you think about it, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼は遠く離れた国で考えてみると答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? If he thinks about it in a faraway country, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?もし彼が遠い国でそれを考えるなら、答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? If he thinks about it in a distant country, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼が遠い国で考えた場合、答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? If he thinks in a distant country, the answer is probably
INTO JAPANESE
もし大丈夫だったらどうしますか?彼が遠い国で考えるなら、答えはおそらく
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you were okay? If he thinks in a distant country, the answer is probably
You should move to Japan!