YOU SAID:
"What would I do," he echoes idly, his lips barely moving as he speaks, "why, just this; I wouldn’t let you hide from me. You’ve chased me down and lurked around me long enough that it’s just preposterous that you’d want to hide, now."
INTO JAPANESE
「何をすればいいのか」と彼はぼんやりとこだまし、口を開けると唇がかろうじて動いている。今、隠したいことは馬鹿げている。」
BACK INTO ENGLISH
“What should I do?” He fooled around, and his lips barely moved when he opened his mouth. Now what I want to hide is stupid. "
INTO JAPANESE
「私はどうすればいいの?」彼はだまされ、口を開けたとき、唇はほとんど動きませんでした。今私が隠したいのは愚かです。 」
BACK INTO ENGLISH
“What should I do?” When he was deceived and opened his mouth, his lips hardly moved. What I want to hide now is stupid. "
INTO JAPANESE
「私はどうすればいいですか?」彼がだまされて口を開いたとき、彼の唇はほとんど動かなかった。私が今隠したいのは愚かです。 」
BACK INTO ENGLISH
"What should I do?" When he was fooled and opened his mouth, his lips hardly moved. What I want to hide now is stupid. "
INTO JAPANESE
"私は何をすべきか?"彼がだまされて口を開いたとき、彼の唇はほとんど動かなかった。私が今隠したいのは愚かです。 」
BACK INTO ENGLISH
"What should I do?" When he was fooled and opened his mouth, his lips hardly moved. What I want to hide now is stupid. "
You've done this before, haven't you.