YOU SAID:
What would happen if the earth and all the terrestrial objects suddenly stopped spinning, but the atmosphere retained its velocity
INTO JAPANESE
回転を突然停止地球と地上のすべてのオブジェクトが、雰囲気がその速度を保持したらどうなるか
BACK INTO ENGLISH
After holding speed rotation suddenly stop Earth and all the objects that atmosphere?
INTO JAPANESE
速度を保持した後回転をやめて地球とすべてのオブジェクトその雰囲気ですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop the rotation after holding a speed, the Earth and all of the objects is.
INTO JAPANESE
速度を保持した後回転を止める、地球とすべてのオブジェクトです。
BACK INTO ENGLISH
After holding speed to stop the rotation, the Earth is for all objects.
INTO JAPANESE
回転を停止する速度を保持した後地球はすべてのオブジェクトです。
BACK INTO ENGLISH
After holding a speed to stop the rotating earth is all objects.
INTO JAPANESE
後に、回転する地球を停止する速度を保持してすべてのオブジェクトです。
BACK INTO ENGLISH
Hold the Earth to rotate, after the stop rate, all objects.
INTO JAPANESE
地球が回転、停止した後、すべてのオブジェクトを保持します。
BACK INTO ENGLISH
After the earth turns, stops, holds all objects.
INTO JAPANESE
地球を回って後を停止、すべてのオブジェクトを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
Stop after orbiting the Earth, contains all of the objects.
INTO JAPANESE
すべてのオブジェクトが含まれている、地球を周回した後を停止します。
BACK INTO ENGLISH
That contains all of the objects that orbited the Earth and then stops.
INTO JAPANESE
地球し停止を周回するオブジェクトのすべてを含みます。
BACK INTO ENGLISH
Earth and contains all objects orbiting around a stop.
INTO JAPANESE
地球し、停止周回のすべてのオブジェクトが含まれています。
BACK INTO ENGLISH
Earth, and includes all objects down laps.
INTO JAPANESE
地球とラップをすべてのオブジェクトが含まれています。
BACK INTO ENGLISH
Earth and plastic wrap contains all of the objects.
INTO JAPANESE
地球とプラスチック製のラップのすべてのオブジェクトが含まれています。
BACK INTO ENGLISH
Contains all the objects of the Earth with plastic wrap.
INTO JAPANESE
プラスチック製のラップと地球のすべてのオブジェクトが含まれています。
BACK INTO ENGLISH
Contains all the objects of the plastic wrap and the Earth.
INTO JAPANESE
プラスチック製のラップと地球のすべてのオブジェクトが含まれています。
BACK INTO ENGLISH
Contains all the objects of the plastic wrap and the Earth.
You love that! Don't you?