YOU SAID:
What were you thinking, telling me to change my game? This style wasn't going anywhere; it was kaput! You want to see what I've done with this place; this whole thing? You want to see that I changed the game? No, I AM the game! Before I knew where this wa
INTO JAPANESE
私のゲームを変えるように言って、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きませんでした。それはkaputでした!あなたは私がこの場所でやったことを見たいのです。これ全部?私がゲームを変えたのを見たいですか?いいえ、私はゲームです!私はこれがどこであるかを知る前に
BACK INTO ENGLISH
Change my game to say, what were you thinking? This style is not going anywhere. It was kaput! It is you want to see what I did in this place. This is all? I have changed the game you want to see? No, I was in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うように変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。カプットでした!この場所で私がしたことを見たいのです。これで全部?私はあなたが見たいゲームを変えましたか?いいえ、私はゲームに参加していました
BACK INTO ENGLISH
Change it to say my game, what were you thinking? This style does not go anywhere. It was a cap! I would like to see what I did at this place. Is this all? Did I change the game you want to see? No, I participated in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うためにそれを変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。キャップでした!ここで私がしたことを見たいのですが。これで全部?見たいゲームを変更しましたか?いいえ、私はゲームに参加しました
BACK INTO ENGLISH
Change it to say my game, what were you thinking? This style does not go anywhere. It was a cap! I'd like to see what I did here. Is this all? Did you change the game you want to see? No, I participated in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うためにそれを変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。キャップでした!私がここでしたことを見たいのですが。これで全部?見たいゲームを変えましたか?いいえ、私はゲームに参加しました
BACK INTO ENGLISH
Change it to say my game, what were you thinking? This style does not go anywhere. It was a cap! I'd like to see what I was doing here. Is this all? Did you change the game you want to see? No, I participated in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うためにそれを変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。キャップでした!ここで何をしていたのか見てみたいです。これで全部?見たいゲームを変えましたか?いいえ、私はゲームに参加しました
BACK INTO ENGLISH
Change it to say my game, what were you thinking? This style does not go anywhere. It was a cap! I would like to see what I was doing here. Is this all? Did you change the game you want to see? No, I participated in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うためにそれを変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。キャップでした!ここで私がしていたことを見たいのですが。これで全部?見たいゲームを変えましたか?いいえ、私はゲームに参加しました
BACK INTO ENGLISH
Change it to say my game, what were you thinking? This style does not go anywhere. It was a cap! I'd like to see what I was doing here. Is this all? Did you change the game you want to see? No, I participated in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うためにそれを変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。キャップでした!ここで何をしていたのか見てみたいです。これで全部?見たいゲームを変えましたか?いいえ、私はゲームに参加しました
BACK INTO ENGLISH
Change it to say my game, what were you thinking? This style does not go anywhere. It was a cap! I would like to see what I was doing here. Is this all? Did you change the game you want to see? No, I participated in the game
INTO JAPANESE
私のゲームを言うためにそれを変えなさい、あなたは何を考えていましたか?このスタイルはどこにも行きません。キャップでした!ここで私がしていたことを見たいのですが。これで全部?見たいゲームを変えましたか?いいえ、私はゲームに参加しました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium