YOU SAID:
what weighs heavier on the heart, the death of a loved one or the death of many strangers?
INTO JAPANESE
何の心、愛する人の死や多くの見知らぬ人の死に重い重量を量る?
BACK INTO ENGLISH
Heavy weight to mind what a loved one's death and the death of many strangers weigh?
INTO JAPANESE
どのような愛する人の死と多くの見知らぬ人の死の重さの心に重い重量は?
BACK INTO ENGLISH
Of death many strangers and loved ones what weight to heavy weight?
INTO JAPANESE
死の多くの見知らぬ人と愛する重量を何重か。
BACK INTO ENGLISH
Many strangers in death with several heavy weight love.
INTO JAPANESE
いくつかの重量を死に多くの見知らぬ人が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Love death weight are some of the many strangers.
INTO JAPANESE
愛死重量は、多くの見知らぬ人の一部です。
BACK INTO ENGLISH
Love death weight is part of many strangers.
INTO JAPANESE
愛死重量は、多くの見知らぬ人の一部です。
BACK INTO ENGLISH
Love death weight is part of many strangers.
Come on, you can do better than that.