YOU SAID:
What we've done before may impact what we can do next.
INTO JAPANESE
私たちは前にやったことは私たちが次の何ができるか影響を与える可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
We will be done before there is a possibility that affect what we can do next.
INTO JAPANESE
我々は次の何ができるかに影響する可能性がある前に、我々は行われます。
BACK INTO ENGLISH
Before we are likely to impact on what the next can, it will be done.
INTO JAPANESE
私たちはどのような次の缶に影響する可能性がある前に、それが行われます。
BACK INTO ENGLISH
Before we have a potential to affect what the next cans, it is done.
INTO JAPANESE
私たちは何を次の缶に影響を及ぼす可能性があります前に、それが実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Us what to before you may have an impact on the next of the can, it will be run.
INTO JAPANESE
私たちは、あなたが缶の次に影響を与える可能性がある前に何、それが実行されます。
BACK INTO ENGLISH
We are, what before you there is a possibility that the impact to the next of the can, it will be run.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの前に缶の次への影響は、それが実行される可能性があるもの、です。
BACK INTO ENGLISH
We can influence the next cans in front of you, what might it runs, it is.
INTO JAPANESE
我々は、それが実行されるかもしれないもの、それは、あなたの前に次の缶に影響を与えることができます。
BACK INTO ENGLISH
We are, what it might be run, it is, can be given in front of you the influence to the next can.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの前に次の缶に影響を与えることができるか、それが実行される可能性があり、それは、あります。
BACK INTO ENGLISH
Do we can influence the next cans in front of you, there is a possibility that it is executed, it can be found.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの前に次の缶に影響を与えることができない、それが実行される可能性がある、それを見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
We can not influence the next of cans in front of you, there is a possibility that it is executed, you can find it.
INTO JAPANESE
私たちは、あなたがそれを見つけることができ、それが実行される可能性がある、あなたの前に缶の次に影響を与えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
We are, you can find it, it is likely to be executed, you can not give your influence next to the cans before.
INTO JAPANESE
私たちは、あなたが前に次の缶に自分の影響力を与えることはできませんが、あなたはそれを見つけることができ、ある、実行される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
We are, but you can not in the following can be give your influence before, you may be able to find it, there is, there is likely to be executed.
INTO JAPANESE
私たちはされていますが、以下で実行される可能性があり、そこにある、あなたはそれを見つけることができるかもしれません、前に影響を与えることができますことはできません。
BACK INTO ENGLISH
We have been, but there is likely to be performed in the following, there, you might be able to find it, you can not you can influence before.
INTO JAPANESE
私たちは、あなたがあなたの前に影響を与えることができることができない、それを見つけることができるかもしれない、あったが、そこに、以下で実行される可能性がありました。
BACK INTO ENGLISH
We you can not can affect in front of you, might be able to find it, but was, there was possible to be performed in the following.
INTO JAPANESE
私たちは、あなたが、あなたの前に影響を与えることができないことができ、それを見つけることができるかもしれませんが、あった、次のように行うことが可能でした。
BACK INTO ENGLISH
We you, you influence can can not give prior, might be able to find it, there was, it was possible to perform as follows.
INTO JAPANESE
私たちあなたは、あなたが前に与えることができないことができます影響、それを見つけることができるかもしれない、次のように実行することが可能であった、ありました。
BACK INTO ENGLISH
We You effect that you can not can be given before, might be able to find it, it was possible to perform as follows: There was.
INTO JAPANESE
私たち以前に与えることができないことができます効果、次のように実行することが可能であった、それを見つけることができるかもしれない:ありました。
BACK INTO ENGLISH
We previously can fail to provide effects, it was possible to perform the following, might be able to find it: Yes Was.
INTO JAPANESE
我々は以前にそれを見つけることができるかもしれない、次のことを行うことができた、効果を提供するために失敗することができます:はきました。
BACK INTO ENGLISH
You might be able to find it previously was able to do the following, can fail to provide an effect: I wear.
INTO JAPANESE
あなたは、以前に次の手順を実行することができた見つけることができるかもしれない効果を提供するために失敗することがあります。私が着用してください。
BACK INTO ENGLISH
You may fail to provide an effect that might be able to find were able to previously perform the following steps. Please I have to wear.
INTO JAPANESE
あなたは以前に、次の手順を実行することができた見つけることができるかもしれない効果を提供するために失敗することがあります。私が着用する必要がありますしてください。
BACK INTO ENGLISH
You previously, it may fail to provide an effect that might be able to find were able to perform the following steps. Please and I have to wear.
INTO JAPANESE
あなたは以前に、それは、次の手順を実行することができた見つけることができるかもしれない効果を提供するために失敗することがあります。てくださいと私は着用する必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium