Translated Labs

YOU SAID:

What was the POINT of that? ...Not the SHARPEST idea. Gonna PIN the blame on you for that one. Did you really NEEDLE that money? [Alright that one was a stretch]

INTO JAPANESE

そのPOINTは何でしたか? ...最も鋭いアイデアではありません。その責任をあなたに押し付けます。あなたは本当にそのお金を必要としましたか? [はい、それはストレッチでした]

BACK INTO ENGLISH

What was that POINT? ...not the sharpest idea. I'll put that responsibility on you. did you really need that money? [yes it was a stretch]

INTO JAPANESE

そのポイントは何でしたか? ...最も鋭い考えではありません。その責任をあなたに押し付けます。そのお金は本当に必要でしたか? [はい、それはストレッチでした]

BACK INTO ENGLISH

what was the point? ...not the sharpest thought. I'll put that responsibility on you. Did you really need that money? [yes it was a stretch]

INTO JAPANESE

ポイントは何でしたか? ...最も鋭い考えではありません。その責任をあなたに押し付けます。そのお金は本当に必要でしたか? [はい、それはストレッチでした]

BACK INTO ENGLISH

what was the point? ...not the sharpest thought. I'll put that responsibility on you. Did you really need that money? [yes it was a stretch]

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
0
votes
24Aug09
1
votes