YOU SAID:
what was the day of your death like
INTO JAPANESE
以下のようなあなたの死の日何でした
BACK INTO ENGLISH
What was the date of your death, such as:
INTO JAPANESE
など、あなたの死の日、何でした:
BACK INTO ENGLISH
Etc., of your death day, what it was:
INTO JAPANESE
など、あなたの死の日の、それが何でしたか:
BACK INTO ENGLISH
Such as, the day of your death, whether it was what:
INTO JAPANESE
このような、それが何をしたかどうか、あなたの死の日、として:
BACK INTO ENGLISH
Such, whether it has to do, of your death day, as:
INTO JAPANESE
それはのように、あなたの死の日の、関係しているかどうか、このような:
BACK INTO ENGLISH
It is like, the day of your death, whether they are related, like this:
INTO JAPANESE
それはこのように、それらが関連しているかどうか、のようなあなたの死の日です。
BACK INTO ENGLISH
It is in this way, whether they are related, is the day of your death, such as.
INTO JAPANESE
これは、それらが関連しているかどうかを、この方法では、あなたの死亡日である、など。
BACK INTO ENGLISH
This whether they are related, in this way, is your date of death, and the like.
INTO JAPANESE
それらが関連しているかどうかこれは、このように、あなたの死亡の日付、等です。
BACK INTO ENGLISH
This whether they are related, in this way, the date of your death, is equal.
INTO JAPANESE
それらが関連しているかどうかこれは、このようにして、あなたの死の日は、同じです。
BACK INTO ENGLISH
This whether they are related, in this way, the day of your death, is the same.
INTO JAPANESE
それらが関連しているかどうかこれは、このように、自分の死の日は、同じです。
BACK INTO ENGLISH
This whether they are related, in this way, the day of his death, is the same.
INTO JAPANESE
それらが関連しているかどうかこれは、このように、彼の死の日は、同じです。
BACK INTO ENGLISH
This whether they are related, in this way, the day of his death, is the same.
This is a real translation party!