YOU SAID:
What’s up? The sky is so blue. I could run a thousand more miles before I care even the slightest bit. Cardiac arrest does not sound fun. One more bag of cheetos and I shall transcend the physical plane.
INTO JAPANESE
どうしたの?空はとても青いです。私は少しでも気にする前に、1000マイルも走れる。心停止は楽しいとは言えません。もう一つのチートの袋と私は物理的な飛行機を超越します。
BACK INTO ENGLISH
What's wrong? The sky is very blue. I can run 1000 miles before I even care about it. Cardiac arrest is not fun. Another cheat bag and I transcend the physical plane.
INTO JAPANESE
どうしましたか?空はとても青いです。私はそれを気にする前に1000マイル走ることができます。心停止は楽しいことではありません。別のチートバッグと私は物理的な面を超越しています。
BACK INTO ENGLISH
What's wrong? The sky is very blue. I can run 1000 miles before I care about it. Cardiac arrest is not a fun thing. Another cheatbag and I am transcending the physical aspect.
INTO JAPANESE
どうしましたか?空はとても青いです。私はそれを気にする前に1000マイル走ることができます。心停止は楽しいことではありません。別のチートバッグと私は物理的側面を超越しています。
BACK INTO ENGLISH
What's wrong? The sky is very blue. I can run 1000 miles before I care about it. Cardiac arrest is not a fun thing. Another cheatbag and I am transcending the physical aspect.
You should move to Japan!