YOU SAID:
What to say? I knoweth not. But I do knoweth that I'm one of the most bored people alive.
INTO JAPANESE
何を言うか。ないにも知っておられます。しかし、私は私は生きている最もうんざりしている人々 のいずれかを知っておられます。
BACK INTO ENGLISH
What do you say? Do not even know. But I know one of the most tired people living I.
INTO JAPANESE
どうですか。わからない。しかし住んで最も疲れている人の 1 つを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How is it? Do not know. But know one of the people who live in the most tired.
INTO JAPANESE
どうですか。わかりません。一番疲れているに住んでいる人々 のいずれかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How is it? I do not know. Know one of the people who live in the most tired.
INTO JAPANESE
どうですか。知りません。一番疲れているに住んでいる人々 のいずれかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
how is it. I do not know. I know one of the people who live most tired.
INTO JAPANESE
どうですか。知りません。私が一番疲れているに住む人々 のいずれかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How is it? I do not know. People who live in the most tired I know.
INTO JAPANESE
どうですか。知りません。疲れている私は知っているほとんどに住んでいる人々。
BACK INTO ENGLISH
How is it? I do not know. I tired of people who live in the most because they know.
INTO JAPANESE
どうですか。知りません。私は彼らを知っているので、ほとんどに住んでいる人々 の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
How is it? I do not know. Tired of people because I know they live in the most.
INTO JAPANESE
どうですか。知りません。私は彼らのほとんどに住んでいる知っているので、人々 の疲れています。
BACK INTO ENGLISH
How is it? I do not know. I have lived in most of them are tired of people who know.
INTO JAPANESE
どうですか?私は知らない。私はほとんどの人に住んでいて、知っている人に疲れています。
BACK INTO ENGLISH
how is it? I do not know. I am living with most people and I am tired of people who know them.
INTO JAPANESE
どうですか?私は知らない。私はほとんどの人と一緒に暮らしています。私はそれらを知っている人に疲れています。
BACK INTO ENGLISH
how is it? I do not know. I live with most people. I am tired of the people who know them.
INTO JAPANESE
どうですか?私は知らない。私はほとんどの人と一緒に住んでいます。私はそれらを知っている人々に疲れています。
BACK INTO ENGLISH
how is it? I do not know. I live with most people. I am tired of the people who know them.
You love that! Don't you?