YOU SAID:
What time you are a fall, yours broom, it sort for blow the onto whomping willow, and, good
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ落ちてくるのか、あなたがたのほうきは、誰に吹くのか、誰に吹くのか、そして、それを選別するのか。
BACK INTO ENGLISH
When will ye come down, and to whom will ye blow your broom, and to whom will ye blow, and shall ye sort it?
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ降りてきて、誰にあなたがたのほうきを吹き、誰にあなたがたのほうきを吹き、それを整理するのか。
BACK INTO ENGLISH
When will ye come down, and blow your broom unto whom? and to whom will ye blow your broom, and put it in order?
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ降りてきて、ほうきをだれに吹いてもよいのか。またほうきをだれに吹いて、それを整えてもよいのか。
BACK INTO ENGLISH
When shall ye come down, and blow the broom unto whom? And to whom shall I blow the broom, and make it ready?
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ降りてきて、ほうきを吹いて、だれのもとに行かなければならないのか。わたしはほうきを吹いて、それを準備しなければならない。
BACK INTO ENGLISH
When shall ye come down, and blow your broom, and go unto whom? And I shall blow the broom, and prepare it.
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ下ってきて、ほうきを吹いて、誰の所に行くのか。わたしはほうきを吹いて、それを準備します。
BACK INTO ENGLISH
When will ye come down, and blow your broom, and go unto whom? I will blow the broom and prepare it.
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ下ってきて、ほうきを吹いて、誰の所に行くのか。ほうきを吹いて準備します。
BACK INTO ENGLISH
When will ye come down, and blow your broom, and go unto whom? Prepare by blowing the broom.
INTO JAPANESE
あなたがたはいつ下ってきて、ほうきを吹いて、誰の所に行くのか。ほうきを吹いて準備する。
BACK INTO ENGLISH
When will ye come down, and blow your broom, and go unto whom? Prepare by blowing the broom.
That didn't even make that much sense in English.