YOU SAID:
What time leaves the train when leaves are lying on the tracks and not a soul exfoliates its path
INTO JAPANESE
線路に木の葉が落ちていて、魂がその道から剥がれていないとき、列車は何時に出発しますか
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with leaves and the soul is not stripped from its path?
INTO JAPANESE
線路が木の葉で覆われ、魂がその道から剥ぎ取られていないとき、列車は何時に出発しますか?
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with leaves and souls are not stripped from their paths?
INTO JAPANESE
線路が木の葉で覆われ、魂が道から剥ぎ取られていないとき、列車は何時に出発しますか?
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with leaves and souls are not stripped from the road?
INTO JAPANESE
線路が木の葉で覆われ、道路から魂が剥ぎ取られていないとき、列車は何時に出発しますか?
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with leaves and the road is not stripped of its soul?
INTO JAPANESE
線路が落ち葉で覆われ、道路の魂が奪われていないとき、電車は何時に出発しますか?
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with fallen leaves and the soul of the road is not robbed?
INTO JAPANESE
線路が落ち葉で覆われ、道の魂が奪われていないとき、電車は何時に出発しますか?
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with fallen leaves and the road is not devoured?
INTO JAPANESE
線路が落ち葉で覆われていて、道路が食い込まれていないとき、電車は何時に出発しますか。
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave when the tracks are covered with fallen leaves and the roads are uncut?
INTO JAPANESE
線路が落ち葉で覆われ、道路が未舗装の場合、電車は何時に出発しますか。
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave if the tracks are covered with fallen leaves and the roads are unpaved?
INTO JAPANESE
線路が落ち葉で覆われ、道路が舗装されていない場合、電車は何時に出発しますか。
BACK INTO ENGLISH
What time does the train leave if the tracks are covered with fallen leaves and the roads are unpaved?
Okay, I get it, you like Translation Party.