YOU SAID:
what time is it when i have to go to work and recreate the situation in which i was yesterday?
INTO JAPANESE
私、昨日の状況を再現し行かなければならないときそれは?
BACK INTO ENGLISH
I reproduce yesterday's situation and when to go it?
INTO JAPANESE
私は昨日の状況とそれを移動するときを再現?
BACK INTO ENGLISH
I reproduce yesterday's situation and to move it to?
INTO JAPANESE
私は昨日の状況を再現、移動ですか?
BACK INTO ENGLISH
I reproduce the situation yesterday, is moving?
INTO JAPANESE
私は、昨日の状況を再現、移動か。
BACK INTO ENGLISH
I reproduce the circumstances of yesterday, or move.
INTO JAPANESE
昨日の状況を再現するかまたは移動します。
BACK INTO ENGLISH
To reproduce the situation yesterday or move.
INTO JAPANESE
昨日の状況を再現したり移動するには。
BACK INTO ENGLISH
Can reproduce the situation yesterday, to go.
INTO JAPANESE
行き、昨日の状況を再現できます。
BACK INTO ENGLISH
Go, you can reproduce the situation yesterday.
INTO JAPANESE
行くと、昨日の状況を再現することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can reproduce the situation yesterday, going.
INTO JAPANESE
行って、昨日の状況を再現できます。
BACK INTO ENGLISH
Go, you can reproduce the situation yesterday.
INTO JAPANESE
行くと、昨日の状況を再現することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can reproduce the situation yesterday, going.
INTO JAPANESE
行って、昨日の状況を再現できます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium