YOU SAID:
What the sign says: "Handicapped only Bathroom" What the translation software says: "D E F O R M E D M A N B A T H R O O M"
INTO JAPANESE
標識の内容:「障害者専用浴室」 翻訳ソフトの内容:「DEFORMEDMANBATHROOM」
BACK INTO ENGLISH
Contents of the sign: “Bathroom for persons with disabilities” Contents of the translation software: “DEFORMEDMAN BATHROOM”
INTO JAPANESE
看板の内容:「障害者用トイレ」 翻訳ソフトの内容:「DEFORMEDMAN BATHROOM」
BACK INTO ENGLISH
Contents of the signboard: “Toilet for the disabled” Contents of the translation software: “DEFORMEDMAN BATHROOM”
INTO JAPANESE
看板の内容:「身障者用トイレ」 翻訳ソフトの内容:「DEFORMEDMAN BATHROOM」
BACK INTO ENGLISH
Contents of the signboard: “Toilet for the disabled” Contents of the translation software: “DEFORMEDMAN BATHROOM”
That didn't even make that much sense in English.