YOU SAID:
What's the point of being perceptive of time? Wouldn't life be better if one is only perceptive of the now?
INTO JAPANESE
時間を知覚することのポイントは何ですか?人が今のことを知覚するだけであれば、人生は良くないでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
What is the point of perceiving time? Is life not good if people only perceive things now?
INTO JAPANESE
時間を知覚するポイントは何ですか?人々が今物事を知覚するだけでは人生は良くないのですか?
BACK INTO ENGLISH
What is the point of perceiving time? Is life not good just because people perceive things now?
INTO JAPANESE
時間を知覚するポイントは何ですか?人々が今物事を知覚しているからといって人生が良くないのではないでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
What is the point of perceiving time? Life may not be good just because people perceive things now.
INTO JAPANESE
時間を知覚するポイントは何ですか?人々は今物事を知覚するという理由だけで人生は良くないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
What is the point of perceiving time? Life may not be good just because people perceive things now.
That didn't even make that much sense in English.