YOU SAID:
...What's the most you've ever lost on a coin toss? Sir?"popular song translation lab" The most. You ever lost. On a coin toss. I don't know. I couldn't say. Call it. Call it? Yes. For what?
INTO JAPANESE
...コイントスで今までに負けた最高額はいくらですか?先生?「ポピュラーソング翻訳ラボ」 今までに負けた最高額です。コイントスで。分かりません。言えません。コールします。コールしますか?はい。何のためにですか?
BACK INTO ENGLISH
...What's the most you've ever lost on a coin toss? Teacher? "Popular Song Translation Lab" It's the most I've ever lost. On a coin toss. I don't know. I can't say. I'll call. Will you call? Yes. For what?
INTO JAPANESE
...コイントスで今までに失った最高額はいくらですか?先生?「歌謡曲翻訳ラボ」今までに失った最高額です。コイントスで。分かりません。言えません。電話します。電話してくれますか?はい。何のために?
BACK INTO ENGLISH
...What's the most money you've ever lost on a coin toss? Teacher? It's the most money I've ever lost on the "Pop Song Translation Lab." On a coin toss. I don't know. I can't tell you. I'll call you. Can you call me? Yes. For what?
INTO JAPANESE
...コイントスで失ったお金の中で一番多いのはいくらですか?先生?「ポップソング翻訳ラボ」で失ったお金の中で一番多いです。コイントスで。わかりません。教えられません。電話します。電話してもらえますか?はい。何のために?
BACK INTO ENGLISH
...What's the most money you've ever lost on a coin toss? Teacher? It's the most money I've ever lost on "Pop Song Translation Lab." On a coin toss. I don't know. I can't tell you. I'll call you. Can you call me? Yes. For what?
INTO JAPANESE
...コイントスで失ったお金の中で一番多いのはいくらですか?先生?「ポップソング翻訳ラボ」で失ったお金の中で一番多いです。コイントスで。わかりません。教えられません。電話します。電話してもらえますか?はい。何のために?
BACK INTO ENGLISH
...What's the most money you've ever lost on a coin toss? Teacher? It's the most money I've ever lost on "Pop Song Translation Lab." On a coin toss. I don't know. I can't tell you. I'll call you. Can you call me? Yes. For what?
Okay, I get it, you like Translation Party.