YOU SAID:
what’s the matter, right? cat got your tongue? or perhaps you’re still in a holiday sort of mood. is your mind as clouded as the english sky?
INTO JAPANESE
どうしたの?猫はあなたの舌を手に入れましたか?あるいは、あなたはまだ休日のような気分になっているかもしれません。あなたの心はイギリスの空のように曇っていますか?
BACK INTO ENGLISH
What's wrong? Did the cat get your tongue? Alternatively, you may still feel like a holiday. Is your mind cloudy like the British sky?
INTO JAPANESE
どうしましたか?猫はあなたの舌を手に入れましたか?あるいは、あなたはまだ休日のように感じるかもしれません。イギリスの空のようにあなたの心は曇っていますか?
BACK INTO ENGLISH
what's wrong? Did the cat get your tongue? Alternatively, you may still feel like a holiday. Is your mind cloudy like the sky in England?
INTO JAPANESE
どうしましたか?猫はあなたの舌を手に入れましたか?あるいは、あなたはまだ休日のように感じるかもしれません。イギリスの空のようにあなたの心は曇っていますか?
BACK INTO ENGLISH
what's wrong? Did the cat get your tongue? Alternatively, you may still feel like a holiday. Is your mind cloudy like the sky in England?
This is a real translation party!