Translated Labs

YOU SAID:

What the hells goin on, can someone tell me please? Why I'm switching faster than the channels on TV, I'm black then I'm white, no something isnt right. My enemy's invisible, I don't know how to fight.

INTO JAPANESE

一体何が起こっているのでしょうか、誰か教えてもらえますか?なぜ私がテレビのチャンネルよりも早く切り替えるのか、私は黒人の次に白人です、何かが間違っているわけではありません。敵は目に見えないので、どう戦えばいいのかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

What the heck is going on, can anyone tell me? Why I switch channels faster than the TV, I'm white next to black, there's nothing wrong. The enemy is invisible, so I don't know how to fight it.

INTO JAPANESE

一体何が起こっているのか、誰か教えてくれませんか?なぜテレビよりも早くチャンネルを切り替えるのか、私は黒人の隣に白人がいますが、何も問題ありません。敵は目に見えないので、どうやって戦えばいいのかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Can someone tell me what the hell is going on? Why switch channels faster than the TV, I have a white person next to a black person, no problem. The enemy is invisible, so I don't know how to fight it.

INTO JAPANESE

一体何が起こっているのか誰か教えてくれませんか?なぜテレビよりも早くチャンネルを切り替えるのですか。黒人の隣に白人がいますが、問題ありません。敵は目に見えないので、どうやって戦えばいいのかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Can someone tell me what the hell is going on? Why do you switch channels faster than your TV? There is a white person next to a black person, no problem. The enemy is invisible, so I don't know how to fight it.

INTO JAPANESE

一体何が起こっているのか誰か教えてくれませんか?なぜテレビよりも早くチャンネルを切り替えるのですか?黒人の隣に白人がいても問題ありません。敵は目に見えないので、どうやって戦えばいいのかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Can someone tell me what the hell is going on? Why switch channels faster than TV? It's okay to have white people next to black people. The enemy is invisible, so I don't know how to fight it.

INTO JAPANESE

一体何が起こっているのか誰か教えてくれませんか?なぜテレビよりも早くチャンネルを切り替えるのでしょうか?黒人の隣に白人がいても大丈夫です。敵は目に見えないので、どうやって戦えばいいのかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Can someone tell me what the hell is going on? Why switch channels faster than TV? It's okay to have white people next to black people. The enemy is invisible, so I don't know how to fight it.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

7
votes
4d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes