YOU SAID:
what's the difference between there, their and they're? How would I know? I --a proper intellect-- can only speak American-English!
INTO JAPANESE
そこの違いは何です、そして彼らは?私はどのように知っているだろう?私は-適切な知性 ― ― は、アメリカ英語を話すことができるだけ!
BACK INTO ENGLISH
There is the difference, and they? would I know how? I-proper intelligence--to speak American English only!
INTO JAPANESE
違いと彼らは私は知っている方法?-適切な知性 - のみアメリカ英語を話す!
BACK INTO ENGLISH
The difference and they know how I? - proper intelligence - only speaking American English!
INTO JAPANESE
違いと彼らは知っているどのように私か。-適切な知性 - アメリカ英語のみ!
BACK INTO ENGLISH
The difference and they know how I do. -Proper intelligence - American English only!
INTO JAPANESE
彼らと違い、どうすれば知っています。-適切な知性 - アメリカ英語のみ!
BACK INTO ENGLISH
Difference and they know how. -Proper intelligence - American English only!
INTO JAPANESE
違いと彼らはどのように知っている。 - 正確なインテリジェンス - アメリカ英語のみ!
BACK INTO ENGLISH
The difference and they know how to. -Accurate intelligence - American English only!
INTO JAPANESE
違いと彼らはどのように知っている。 - 正確な知性 - アメリカ英語のみ!
BACK INTO ENGLISH
The difference and how they know. - Accurate intelligence - American English only!
INTO JAPANESE
違いと彼らが知っている方法。 - 正確なインテリジェンス - アメリカ英語のみ!
BACK INTO ENGLISH
The difference and the way they know. - Accurate intelligence - American English only!
INTO JAPANESE
違いと彼らが知っている方法。 - 正確なインテリジェンス - アメリカ英語のみ!
BACK INTO ENGLISH
The difference and the way they know. - Accurate intelligence - American English only!
That's deep, man.