Translated Labs

YOU SAID:

What separates the winners from the losers is how a person reacts to each new twist of fate. Sometimes your best investments are the ones you don't make. In the end, you're measured not by how much you undertake but by what you finally accomplish. You have to think anyway, so why not think big? If you're interested in 'balancing' work and pleasure, stop trying to balance them. Instead make your work more pleasurable. Everything in life is luck. As long as your going to be thinking anyway, think big. I try to learn from the past, but I plan for the future by focusing exclusively on the present. That's were the fun is. Anyone who thinks my story is anywhere near over is sadly mistaken.

INTO JAPANESE

敗者から勝者を分けるもの人が運命の各の新しいねじれに反応する方法です。 時々 あなたの最高の投資をしていないものはします。 最後に、着手するどれだけではなく、あなたが最終的に達成を測定しています。 とにかくだと思う、だからなぜ大きなと思う必要があるか。 仕事と喜び、'分散' に興味があるなら

BACK INTO ENGLISH

What separates the winners from the losers is the way people react to the new twist of fate. Sometimes your best investments haven't. Not just how to start at the end, you are ultimately measured achievement. And to think that anyway, so why the big and I think

INTO JAPANESE

敗者からの受賞者を分離するものは方法人々 の運命の新しいねじれに反応します。 時々 あなたの最高の投資はしていません。 最後に、開始する方法だけでなく、最終的に測定された達成。とにかく、考える理由は大きいと思うので

BACK INTO ENGLISH

Responds to the new twist of fate the way people the thing that separates the winners from the losers. Sometimes your best investments is not playing. The achievement was measured in the final, as well as how to start at the end. I think anyway, because of the great

INTO JAPANESE

運命の新たな工夫に方法人々 の敗者からの受賞者を分離することを応答します。 時々 あなたの最高の投資をプレーしていません。達成を最後に起動する方法と同様に、最終的に測定しました。とにかく、偉大なのためと思います

BACK INTO ENGLISH

Responding to separate the winners from the losers in the way people on a new twist of fate. Sometimes not playing your best investment. Finally, in the end, as well as how to start measure achievement. Anyway, great to think

INTO JAPANESE

別の運命の新たな工夫に方法人々 の敗者から勝者への対応。時々 あなたの最高の投資をプレーしていません。測定成果を開始する方法と同様に、最後の最後に。とにかく、素晴らしいと思う

BACK INTO ENGLISH

In a new twist on the fate of another loser of the way people from responding to the winner. Sometimes not playing your best investment. In the end, as well as how to start a measurement result. Anyway, nice

INTO JAPANESE

勝者への対応方法の人々 のもう一つの敗者の運命に新たな工夫。時々 あなたの最高の投資をプレーしていません。測定結果を開始する方法と同様、最終的には。とにかく、素敵な

BACK INTO ENGLISH

A new twist on the fate of another people how to respond to the winner of the losers. Sometimes not playing your best investment. In the final, as well as how to start a measurement result is. Anyway, nice

INTO JAPANESE

新しいねじれ別の人々 の運命に敗者の勝者に応答する方法。時々 あなたの最高の投資をプレーしていません。測定を開始する方法と同様に、最終的に結果です。とにかく、素敵な

BACK INTO ENGLISH

New twist to the fate of the people of another loser winner how to respond. Sometimes not playing your best investment. As well as how to start a measurement that results eventually. Anyway, nice

INTO JAPANESE

もう一つの敗者勝者の人々 の運命に新しいねじれ応答する方法。時々 あなたの最高の投資をプレーしていません。結果最終的に測定を開始する方法だけでなく、とにかく、素敵な

BACK INTO ENGLISH

New twist how to respond to the fate of the losers winner of another people. Sometimes not playing your best investment. Results and not only how to start measurement in the end anyway, nice

INTO JAPANESE

別の人の敗者勝者の運命に応答する方法を新しいねじれ。時々 あなたの最高の投資をプレーしていません。結果、とにかく、最後に測定を開始する方法だけでなく素敵な

BACK INTO ENGLISH

A new twist to how to respond to the fate of another person of the loser winner. Sometimes you do not play your best investment. A result, anyway, nice not only how to start the last measurement

INTO JAPANESE

敗者勝者の別の人の運命に応答する方法に新たな工夫。時々 あなたの最高の投資は再生されません。その結果、とにかく、素敵な最後の測定を開始する方法だけでなく

BACK INTO ENGLISH

How to respond to another loser winner's fate in a new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, how to start a nice last measure anyway, as well as

INTO JAPANESE

新たな工夫で別の敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。その結果、とにかく、素敵な最後の手段を開始する方法と同様

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another with a new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, as well as how to start a last resort a wonderful anyway,

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。とにかく、素晴らしい最後の手段を開始する方法だけでなく、その結果、

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, not only how to start anyway, great last resort

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。その結果、とにかく、素晴らしい最後の手段を開始する方法だけでなく

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, how to start a great last resort anyway, as well as

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。その結果、とにかく、素晴らしい最後の手段を開始する方法と同様

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, as well as how to start a great last resort anyway,

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。とにかく、偉大な最後の手段を開始する方法だけでなく、その結果、

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, not only how to start anyway, last resort a great

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。その結果、偉大な最後の手段、とにかく起動する方法だけでなく

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, in the last resort a great, how to start anyway, as well

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。その結果、最後のリゾート、偉大なだけでなく、とにかくを起動する方法

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, the last resort, great but how to start anyway, and

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。結果、最後の手段として素晴らしいが、とにかく、開始する方法と

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. As a result, and how to start anyway, great as a last resort, but

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。とにかく、偉大な最後の手段としてを開始する方法および、結果として、

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. And anyway, as a last resort a great way to start, and as a result,

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。とにかく、最後の手段を開始する素晴らしい方法とその結果、

BACK INTO ENGLISH

How to respond to the fate of the losers winner of another new twist. Sometimes your best investments will not play. Great way to start the last resort anyway, and as a result,

INTO JAPANESE

別の新しいねじれの敗者勝者の運命に応答する方法。時々 あなたの最高の投資は再生されません。とにかく、そしてその結果として、最後の手段を開始する素晴らしい方法

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Dec10
1
votes