YOU SAID:
What rough beast, its hour come round at last, slouches towards Bethlehem to be born?
INTO JAPANESE
どのような大まかな獣、その時間来てラウンド最後に、ベツレヘムに生まれるに向かって slouches?
BACK INTO ENGLISH
What rough beast, its time to come round to the last, it slouches toward born in Bethlehem?
INTO JAPANESE
どのような大まかな獣、その時間を最後に、それはベツレヘムにお生まれの方にたれさがって?
BACK INTO ENGLISH
What rough beast, its time to end it in Bethlehem born to taresagatte?
INTO JAPANESE
何大まかな獣、その時間は taresagatte に生まれたベツレヘムで終了するか。
BACK INTO ENGLISH
Do you ends in Bethlehem was born in taresagatte that time, what rough beast it?
INTO JAPANESE
あなたはベツレヘムで終わる生まれ taresagatte その当時、どのような荒い獣それですか。
BACK INTO ENGLISH
You were born to end in Bethlehem taresagatte then, what rough beast it at that time?
INTO JAPANESE
あなたはベツレヘムの家賃で終わりに生まれました。その時、どんな大獣でしたか?
BACK INTO ENGLISH
You were born at the end with the rent of Bethlehem. At that time, what kind of beast was it?
INTO JAPANESE
あなたはベツレヘムの家賃で最後に生まれました。その時、どんな獣でしたか?
BACK INTO ENGLISH
You were born last at the rent of Bethlehem. At that time, what kind of beast was it?
INTO JAPANESE
あなたはベツレヘムの家賃で最後に生まれました。その時、どんな獣でしたか?
BACK INTO ENGLISH
You were born last at the rent of Bethlehem. At that time, what kind of beast was it?
Come on, you can do better than that.