YOU SAID:
What might happen if the author does not move the deer off the road
INTO JAPANESE
著者が道路から鹿を移動しない場合に何が起きる
BACK INTO ENGLISH
What would happen if the author does not move the deer from the road
INTO JAPANESE
著者が道路から鹿を移動しない場合に何が起こる
BACK INTO ENGLISH
What will happen if the author does not move the deer from the road
INTO JAPANESE
著者は、道路から鹿を移動しない場合、何が起こるか
BACK INTO ENGLISH
If the author does not move the deer from the road, what will happen?
INTO JAPANESE
著者では、鹿が道路から移動しない場合どうなりますか。
BACK INTO ENGLISH
What will happen if authors, deer does not move off the road.
INTO JAPANESE
著者、鹿はないオフロード移動かどうか何が起こるか。
BACK INTO ENGLISH
Author, deer are not off-road mobile or what will happen?
INTO JAPANESE
著者は、鹿がオフロード モバイルまたは何が起こるかではないか。
BACK INTO ENGLISH
Happens off-road mobile or what the author or not.
INTO JAPANESE
オフロード モバイルまたは何が起こるかの著者か。
BACK INTO ENGLISH
Author off-road mobile or what will happen?
INTO JAPANESE
著者オフロード モバイルまたは何が起こるか。
BACK INTO ENGLISH
Author off-road mobile or what will happen?
Okay, I get it, you like Translation Party.