YOU SAID:
What makes us so different from our younger self that we can laugh these ideas off as being childish? Are we not “innocent” anymore?
INTO JAPANESE
私たち違うので若者から子供じみているとこれらのアイデアを笑うことができます我々 自己ですか。私たちもうはありません「罪のない」ですか。
BACK INTO ENGLISH
We can laugh at these ideas with us so young and childish self?. We do not anymore is the "innocent".
INTO JAPANESE
私たち笑うことができますこれらのアイデアを私たちととても若くて幼稚な自己ですか。我々 はありません「イノセント」はもうです。
BACK INTO ENGLISH
These ideas makes us laugh is very young and childish self with us? We do not "innocent" is another's.
INTO JAPANESE
これらのアイデアは、私たちの笑いは私たちと非常に若くて幼稚な自己ですか?私たちはない「罪のない」別のです。
BACK INTO ENGLISH
These ideas is very young and childish self with us, our laughter? we are not "innocent" is another.
INTO JAPANESE
これらのアイデアは、私たちは、私たちの笑い声と非常に若くて幼稚な自己ですか。私たちは別の「罪のない」ではありません。
BACK INTO ENGLISH
These ideas are very young and childish self with laughter in our we. We are not another "no sin".
INTO JAPANESE
これらのアイデアは、我々 我々 の笑いと非常に若くて幼稚な自己です。我々 はない別「罪がない」です。
BACK INTO ENGLISH
These ideas is very young and childish self, we laugh. We are not separate "not guilty".
INTO JAPANESE
これらのアイデアは非常に若くて幼稚な自己、我々 は笑います。我々 は、「無罪」に分離します。
BACK INTO ENGLISH
These ideas are very young and childish self, we laugh. We separate the "not guilty".
INTO JAPANESE
これらのアイデアは非常に若くて幼稚な自己、我々 は笑います。「無罪」に分離します。
BACK INTO ENGLISH
These ideas are very young and childish self, we laugh. Separate the "not guilty".
INTO JAPANESE
これらのアイデアは非常に若くて幼稚な自己、我々 は笑います。「無罪」で区切ります。
BACK INTO ENGLISH
These ideas are very young and childish self, we laugh. Separated from "not guilty".
INTO JAPANESE
これらのアイデアは非常に若くて幼稚な自己、我々 は笑います。「無罪」から分離。
BACK INTO ENGLISH
These ideas are very young and childish self, we laugh. Separated from the "not guilty".
INTO JAPANESE
これらのアイデアは非常に若くて幼稚な自己、我々 は笑います。「無罪」から分離。
BACK INTO ENGLISH
These ideas are very young and childish self, we laugh. Separated from the "not guilty".
You should move to Japan!