YOU SAID:
What is this? Why be falcon on the obelisk, that too one looking like a gian glowing chicken man?
INTO JAPANESE
これは何ですか?オベリスクに鷹がいるのはなぜですか?ギニアの鶏の男のように見えるのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
What is this? Why is there a hawk in the obelisk? Why do you look like a Guinea chicken guy?
INTO JAPANESE
これは何ですか?なぜオベリスクに鷹があるのですか?なぜあなたはギニアのチキンの男のように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
What is this? Why do obelisks have hawks? Why do you look like a guy in chicken in Guinea?
INTO JAPANESE
これは何ですか?なぜオベリスクは鷹を持っているのですか?なぜあなたはギニアの鶏の人のように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
What is this? Why obelisks have hawks? Why do you look like a chicken in Guinea?
INTO JAPANESE
これは何ですか?なぜオベリスクには鷹があるのですか?なぜあなたはギニアのチキンのように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
What is this? Why do obelisks have hawks? Why do you look like a chicken in Guinea?
INTO JAPANESE
これは何ですか?なぜオベリスクは鷹を持っているのですか?なぜあなたはギニアのチキンのように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
What is this? Why obelisks have hawks? Why do you look like a chicken in Guinea?
INTO JAPANESE
これは何ですか?なぜオベリスクには鷹があるのですか?なぜあなたはギニアのチキンのように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
What is this? Why do obelisks have hawks? Why do you look like a chicken in Guinea?
INTO JAPANESE
これは何ですか?なぜオベリスクは鷹を持っているのですか?なぜあなたはギニアのチキンのように見えますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium