YOU SAID:
What is the text of a good equilibrium.. hmmm... i wonder, ill find out later, just hope this works! lol, darkness and hatred will finally go away, along with donuts... which is sad, ;-; lol
INTO JAPANESE
どのような良い均衡のテキストです.うーん・・・のだろうか、この作品を願って病気は後で、調べるだけ!大爆笑だ、闇と憎悪が・・・悲しいですがドーナツと一緒に離れて行く最後に;-;大爆笑です。
BACK INTO ENGLISH
Is the text of what a good balance... hmm I... wonder, hope this works but ill find out later,! lol, darkness and hatred... sad but go away with the doughnut finally;-; is lol.
INTO JAPANESE
テキストは、良いバランスのうーん... 不思議、これが働くことを望んで、病気が分かります!大爆笑だ、闇と憎悪. 悲しいが消えるドーナツと最後に;-;大爆笑だです。
BACK INTO ENGLISH
Text is good balance between hmm-I. Hope this works wonders, the disease is! lol, darkness and hatred. Donuts go away sad and finally;-; lol it is.
INTO JAPANESE
テキストは良いバランス、うーん-私。この作品の驚異、病気を願っています!大爆笑だ、闇と憎悪。ドーナツが離れて行く悲しい、最終的に;-;大爆笑です。
BACK INTO ENGLISH
The text is well balanced and well I-I. I hope this works wonders, sick!! lol, darkness and hatred. Donuts to go away sad in the end;-; it is lol.
INTO JAPANESE
テキストはバランスのとれた、まあ-私。この作品の驚異、病気を願って!大爆笑だ、闇と憎悪。離れて行くドーナツ悲しい最後に;-;大爆笑です。
BACK INTO ENGLISH
The text is balanced and well-I. I hope this works wonders, ill! lol, darkness and hatred. Donut go away sad end;-; it is lol.
INTO JAPANESE
テキストはバランスの取れた、よく-私。この作品の驚異、病気を願って!大爆笑だ、闇と憎悪。ドーナツ行く離れて悲しい結末;-;大爆笑です。
BACK INTO ENGLISH
The text is balanced and well-I. I hope this works wonders, ill! lol, darkness and hatred. Donut go away sad ending;-; it is lol.
INTO JAPANESE
テキストはバランスの取れた、よく-私。この作品の驚異、病気を願って!大爆笑だ、闇と憎悪。ドーナツ行く離れて悲しい結末;-;大爆笑です。
BACK INTO ENGLISH
The text is balanced and well-I. I hope this works wonders, ill! lol, darkness and hatred. Donut go away sad ending;-; it is lol.
That's deep, man.