YOU SAID:
What is the take-away? Don't mess with Maui when he's on the break-away! And the tapestry here on my skin... Is a map of the victories I win!
INTO JAPANESE
持ち帰りとは何ですか?彼が休憩中にマウイをぶち込まないでください!そして私の肌のタペストリーは...私が勝つ勝利の地図です!
BACK INTO ENGLISH
What are the takeaways? He should buchi込manaide Maui during a break! And the tapestry of my skin. It is a win-win my map!
INTO JAPANESE
テイクアウェイは何ですか?彼は休憩中にマウイをブッチ込めなければならない!そして私の肌のタペストリー。それは私の地図に勝つことです!
BACK INTO ENGLISH
What is Takeaway? He must be able to put Maui in the middle while taking a break! And my tapestry of skin. That is to win my map!
INTO JAPANESE
テイクアウェイとは何ですか?彼は休憩中にマウイを真ん中に置くことができなければなりません!そして私の肌のタペストリー。それは私の地図を獲得することです!
BACK INTO ENGLISH
What is Takeaway? He must be able to put Maui in the middle while taking a break! And my tapestry of skin. That is to win my map!
Okay, I get it, you like Translation Party.