YOU SAID:
What is the point of antidisestablishmentarianism? We already have establishmentarianism and disestablishmentarianism, so why make a roundabout way of saying the common one. This is why I hate the English language. Thank you and goodnight.
INTO JAPANESE
反体制主義のポイントは何ですか?私たちはすでに確立主義と不確立主義を持っているので、なぜ一般的なものを迂回して話すのか。これが私が英語が嫌いな理由です。ありがとう、おやすみなさい。
BACK INTO ENGLISH
What are the points of dissidentism? Since we already have establishmentism and non-establishmentism, why do we bypass the common ones? This is why I hate English. Thank you goodnight.
INTO JAPANESE
反体制主義のポイントは何ですか?私たちはすでに確立主義と非確立主義を持っているのに、なぜ一般的なものを迂回するのですか?これが私が英語が嫌いな理由です。ありがとう、おやすみ。
BACK INTO ENGLISH
What are the points of dissidentism? Why do we bypass the common ones when we already have an establishmentism and a non-establishmentism? This is why I hate English. Thank you, good night.
INTO JAPANESE
反体制主義のポイントは何ですか?すでに確立主義と非確立主義があるのに、なぜ一般的なものをバイパスするのですか?これが私が英語が嫌いな理由です。ありがとう、おやすみ。
BACK INTO ENGLISH
What are the points of dissidentism? Why do you bypass the common ones when you already have an establishmentism and a non-establishmentism? This is why I hate English. Thank you, good night.
INTO JAPANESE
反体制主義のポイントは何ですか?すでに確立主義と非確立主義を持っているのに、なぜ一般的なものをバイパスするのですか?これが私が英語が嫌いな理由です。ありがとう、おやすみ。
BACK INTO ENGLISH
What are the points of dissidentism? Why do you bypass the common ones when you already have an establishmentism and a non-establishmentism? This is why I hate English. Thank you, good night.
That didn't even make that much sense in English.