YOU SAID:
What is that mysterious ticking noise?
INTO JAPANESE
その神秘的なノイズを刻 々 と過ぎは何ですか。
BACK INTO ENGLISH
That mysterious noise ticking people and what is too much.
INTO JAPANESE
人と何を刻 々 と過ぎ、謎のノイズが多すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Who and what time people and past mysterious noise that many too.
INTO JAPANESE
人とどのような時間の人々 と過去の神秘的なノイズを多くすぎます。
BACK INTO ENGLISH
And too many people what time and past a mysterious noise.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの人々 が何時と、過去の謎のノイズ。
BACK INTO ENGLISH
Too many people's time and noise of the mysteries of the past.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの人々 の時間と過去の謎の騒音。
BACK INTO ENGLISH
The noise of the mystery of the past and the time for too many people.
INTO JAPANESE
過去とあまりにも多くの人々 のための時間の謎のノイズ。
BACK INTO ENGLISH
The noise of the mystery of the past and too many people for the time.
INTO JAPANESE
過去にあまりにも多くの人々 の謎のノイズ。
BACK INTO ENGLISH
It's noise of the mysteries of far too many people in the past.
INTO JAPANESE
過去にあまりにも多くの人々 の謎のノイズです。
BACK INTO ENGLISH
In the past is the noise of the mysteries of far too many people.
INTO JAPANESE
過去にはあまりにも多くの人々の謎の騒音である。
BACK INTO ENGLISH
In the past is too much mysterious noise of people.
INTO JAPANESE
過去にはあまりにも多くの人々の不思議な騒音である。
BACK INTO ENGLISH
In the past it is a mysterious noise of so many people.
INTO JAPANESE
過去には、非常に多くの人々の不思議な騒音であった。
BACK INTO ENGLISH
In the past, it was a mysterious noise of so many people.
INTO JAPANESE
過去には、それは非常に多くの人々の神秘的な騒ぎでした。
BACK INTO ENGLISH
In the past it was a mysterious fuss of so many people.
INTO JAPANESE
過去にはとても多くの人々の不思議な騒ぎでした。
BACK INTO ENGLISH
In the past there were so many people's strange noises.
INTO JAPANESE
過去には非常に多くの人々の奇妙な騒音があった。
BACK INTO ENGLISH
In the past there were so many people's strange noises.
That's deep, man.