YOU SAID:
"What is Lucas? Where is he?" Well he's been in Japan for the past 10 years with little chance of localization.
INTO JAPANESE
"ルーカスとは何ですか?彼はどこですか?"まあ、彼は、ローカリゼーションの機会がほとんどなく、過去10年間日本にいました。
BACK INTO ENGLISH
"What is the Lucas? Where is he? "Well, he has almost no localization opportunities the past decade Japan was.
INTO JAPANESE
「ルーカスは?彼はどこですか。「さて、彼はローカリゼーション機会がほとんどない日本は過去 10 年間。
BACK INTO ENGLISH
"Lucas? where is he?. "Well, he was almost not localization the opportunity Japan the past 10 years.
INTO JAPANESE
「ルーカスか。彼はどこですか。。"まあ、彼はほぼなかったローカリゼーション機会日本過去 10 年間。
BACK INTO ENGLISH
See how Lucas. Where is he? "Well, he was almost not localization the opportunity Japan last decade.
INTO JAPANESE
参照してくださいどのようにルーカス。彼はどこですか。"まあ、彼はほぼなかったローカリゼーション機会日本最後の十年。
BACK INTO ENGLISH
Please see Lucas. Where is he? "Well, he was almost not localization the opportunity Japan in the last 10 years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。"まあ、彼はほぼなかったローカリゼーション機会日本最後の 10 年間で。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "Well, he is almost not localization the opportunity Japan over the last 10 years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? "まあ、彼はこの10年間、日本のチャンスを逃したことはほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. where is he? "Well, he has rarely missed Japan's opportunity for the last ten years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? 「まあ、彼はこの10年間日本の機会を逃したことはめったにありません。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. where is he? "Well, he rarely missed Japan's opportunity for the last ten years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。"まあ、彼ほとんど機会を逃した日本の最後の 10 年間。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "Japan well, he rarely missed an opportunity in the last 10 years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。「日本彼はほとんど最後の 10 年機会を逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "Japan he missed most of the last decade opportunity.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。「彼は最後の十年機会のほとんど逃した日本。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "He's missed most of the last 10 years the opportunity Japan.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? "彼は過去10年間のほとんどの機会を逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "He missed an opportunity for most of the Decade past.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? "彼は過去10年間のほとんどの機会を逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. where is he? "He missed most opportunities in the past decade.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。"彼は過去 10 年間で多くの機会を逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "In the past 10 years he has missed a lot of opportunities.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。「過去 10 年間多く機会を逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "Past decade, often missed an opportunity.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? "過去10年間、しばしば機会を逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. where is he? "Over the past ten years, often missed opportunities.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。「過去 10 年間、しばしば機会をを逃した。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "Over the last ten years I often missed the opportunity.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこですか。「最後の 10 年間で頻繁に乗り遅れた機会。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. Where is he? "Opportunities that I missed frequently in the last 10 years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? 「私が過去10年間に頻繁に逃した機会。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. where is he? "Opportunities I frequently missed over the past 10 years.
INTO JAPANESE
ルーカスを参照してください。彼はどこにいますか? 「過去10年間に私が頻繁に逃した機会。
BACK INTO ENGLISH
See Lucas. where is he? "Opportunities I frequently missed over the past 10 years.
Okay, I get it, you like Translation Party.