Translated Labs

YOU SAID:

What is love, baby don't hurt me , don't hurt me no more

INTO JAPANESE

愛とは何ですか、赤ちゃんは私を傷つけないでください、私を傷つけないでください。

BACK INTO ENGLISH

What is love, baby do not hurt me, please do not hurt me.

INTO JAPANESE

愛と、赤ちゃんは私を傷つける、私を傷つけるしないでくださいしてください。

BACK INTO ENGLISH

Hurt me, hurt me with love, baby don't try.

INTO JAPANESE

私を傷つけ、私を傷つける愛、赤ちゃんを試みてはいけない。

BACK INTO ENGLISH

Don't try to hurt me, hurt me love, baby.

INTO JAPANESE

私は、私の愛を傷つける、赤ちゃんを傷つけるしようとしないでください。

BACK INTO ENGLISH

Hurt, I hurt my love and don't try to.

INTO JAPANESE

けが、私は私の愛を傷つけるし、しようとしないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not hurt, I hurt my love and now.

INTO JAPANESE

傷つけることはありません、私は私の愛を傷つけると今。

BACK INTO ENGLISH

And it doesn't hurt, I hurt my love now.

INTO JAPANESE

それは傷つかない、今私の愛を傷つけた。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't hurt, and hurt my love now.

INTO JAPANESE

それを傷つけると今私の愛を傷つけるしていません。

BACK INTO ENGLISH

It hurt and hurt my love for now does not.

INTO JAPANESE

それは傷つくと傷は今のところ私の愛はありません。

BACK INTO ENGLISH

It hurts and wounds don't I love so far.

INTO JAPANESE

それは痛いし、傷をこれまでのところ私は愛していません。

BACK INTO ENGLISH

It hurts and the wounds so far does not love me.

INTO JAPANESE

痛いし、傷のところは私を愛していません。

BACK INTO ENGLISH

Hurts and wounds so far does not love me.

INTO JAPANESE

痛いとこれまでのところの傷は私を愛してはいません。

BACK INTO ENGLISH

Love me hurts and wounds so far, does not.

INTO JAPANESE

愛私は痛いし、これまでのところ、傷はありません。

BACK INTO ENGLISH

I love hurts, and so far, no scratches.

INTO JAPANESE

痛いとこれまでのところ、傷が大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Hurts and so far love the scratches.

INTO JAPANESE

痛いとまで傷が大好きです。

BACK INTO ENGLISH

And hurts love scars.

INTO JAPANESE

痛い愛の傷。

BACK INTO ENGLISH

Hurts love scars.

INTO JAPANESE

痛い傷跡が大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Love is Ouch scars.

INTO JAPANESE

愛は痛い傷跡です。

BACK INTO ENGLISH

Love is a painful scar.

INTO JAPANESE

愛は痛みを伴う傷跡です。

BACK INTO ENGLISH

Love is a painful scar.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes