YOU SAID:
What is life, if it is merely a shallow reflection of those pilfered before us
INTO JAPANESE
それは私たちの前に盗まれた人々の単なる浅い反射であれば、人生は何ですか
BACK INTO ENGLISH
What is life if it is just a shallow reflection of people stolen before us
INTO JAPANESE
それが私たちの前に盗まれた人々の単なる浅い反射であるならば、人生はどうなりますか
BACK INTO ENGLISH
If it were just a shallow reflection of people stolen before us, what would life be like
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々のほんの浅い反射であるならば、人生はどのようなものになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
What would life be like if it were just a shallow reflection of people stolen in front of us
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々の単なる浅い反射であったとしたら、どんな人生がどんな感じになるでしょうか
BACK INTO ENGLISH
If it were just a shallow reflection of the people who were stolen in front of us what would life be like
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々のほんの浅い反射であるならば、人生はどんな感じになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
What would life be like if it were just a shallow reflection of the people stolen in front of us
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々の単なる浅い反射であったとしたら、人生はどんな感じになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
What would life be like if it were just a shallow reflection of the people who were stolen in front of us.
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々の単なる浅い反射であったとしたら、どんな人生となるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If it were just a shallow reflection of the people stolen in front of us, what kind of life would it be?
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々のほんの浅い反射であるならば、それはどんな種類の生活でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What kind of life would it be if it were just a shallow reflection of people stolen in front of us?
INTO JAPANESE
それは私たちの前で盗まれた人々の単なる浅い反射であるならば、それはどんな種類の人生でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What kind of life would it be if it were just a shallow reflection of the people stolen in front of us?
INTO JAPANESE
それが私たちの前で盗まれた人々の単なる浅い反射であるならば、それはどんな種類の人生でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What kind of life would it be if it were just a shallow reflection of the people stolen in front of us?
Yes! You've got it man! You've got it