YOU SAID:
"What is it like being famous?" asked the Peashooter while sipping his bottled water, "I can't talk right now, I'm finishing my merchandising deal. Hold my fir coat."
INTO JAPANESE
「有名なのはどういうことですか?」彼のボトル入り飲料水を飲んでいる間にピークストゥーターに尋ねました。「私は今話すことができません。私は売買契約を終えています。
BACK INTO ENGLISH
"What is famous?" I asked Peak Stutter while drinking his bottled drinking water. "I can not talk right now, I have finished the sales contract.
INTO JAPANESE
"有名なのは何?"ボトル入り飲料水を飲んでいる間、私はPeak Stutterに尋ねました。 "私は今話すことができない、私は販売契約を完了している。
BACK INTO ENGLISH
"What is famous?" While I was drinking bottled water I asked Peak Stutter. "I can not talk right now, I have completed the sales contract.
INTO JAPANESE
"有名なのは何?"私がボトル入りの水を飲んでいる間、私はPeak Stutterに尋ねました。 "私は今話すことができない、私は販売契約を完了しました。
BACK INTO ENGLISH
"What is famous?" While I was drinking bottled water, I asked Peak Stutter. "I can not talk right now, I have completed the sales contract.
INTO JAPANESE
"有名なのは何?"私はボトル入りの水を飲んでいる間、私はPeak Stutterに尋ねました。 "私は今話すことができない、私は販売契約を完了しました。
BACK INTO ENGLISH
"What is famous?" While I was drinking bottled water, I asked Peak Stutter. "I can not talk right now, I have completed the sales contract.
Well done, yes, well done!