Translated Labs

YOU SAID:

What is it about them? I must be missing something They just keep doing nothing Too intoxicated to be scared Better off without them They're nothing but unstable Bring ashtrays to the table And that's about the only thing they share

INTO JAPANESE

彼らは何なの? 私は何かを欠いているに違いない 何もしないだけ 酔いすぎて怖がる 彼らなしでより良いオフ 彼らは不安定にすぎない テーブルに灰皿を持って来る そして、それは彼らが共有する唯一のものについてです

BACK INTO ENGLISH

What are they for? I lack something to bet Just don't do anything Too drunk and scared Without them, the better off They are not too unstable Will bring an ashtray on the table And it's about the only thing they share

INTO JAPANESE

何の為に? 賭けるものが足りない 何もしないで あまりにも酔っぱらって怖い 彼らがいなければ、より良いオフ 不安定ではない テーブルの上に灰皿を持って来るだろう そして、それは彼らが共有する唯一のものについてです

BACK INTO ENGLISH

What for? One bet is not enough Don't do anything Too drunk, scary If they did, the better off Instability is not Will bring an ashtray on the table and that's about the only thing they share

INTO JAPANESE

何のため。 1回の賭けでは不十分 何もしないで 酔いすぎ、怖い もしそうなら、より良いオフ 不安定さはテーブルの上に灰皿を持って来るのではなく、それは彼らが共有する唯一のものについてです

BACK INTO ENGLISH

What for. Once a bet is not enough Don't do anything Too drunk, scary If so, you better off It's about the only thing they share, rather than instability will bring an ashtray on the table

INTO JAPANESE

何のため。 一度ベットは十分ではないです。 何もしません。 酔い過ぎて、怖い 不安定性はテーブルの上の灰皿をもたらすはなくを共有している場合だから、あなたはそれをより良い唯一のものについての

BACK INTO ENGLISH

What for. Once bets are 10 minutes is not. It does nothing. Too drunk, scary Ashtray on the table to bring instability, not if you are sharing so the more it you about only one good

INTO JAPANESE

何のため。 一度ベットが10分になったら、そうではありません。 それは何もしません。 あまりにも酔って、不安定をもたらすためにテーブルの上に怖い灰皿、あなたが共有している場合ではない、より多くのそれはあなたに1つの良いについて

BACK INTO ENGLISH

What for. Once the bet becomes 10 minutes, it's not. It does nothing. Too drunk to bring instability on the table that shared scary ashtrays, if not, than it is good one to you

INTO JAPANESE

何のため。 ベットが10分になると、そうではありません。 それは何もしません。あまりにも酔っぱらって、怖い灰皿を共有したテーブルの上に不安定をもたらすには、そうでない場合は、それはあなたに良いものよりも

BACK INTO ENGLISH

for nothing. When the bet is ten minutes, it is not. It does nothing. Too drunk and afraid to bring instability on the table shared ashtrays, if not, it's better than what you do

INTO JAPANESE

何のために。 ベットが10分の場合、そうではありません。それは何もしません。あまりにも酔って、テーブルの上に不安定をもたらすのを恐れて、そうでなければ、それはあなたが何をすべきかよりも良いです

BACK INTO ENGLISH

For what. If the bet is 10 minutes, it is not. It does nothing. too drunk and afraid of bringing instability on the table, otherwise it's better than what you do

INTO JAPANESE

何のためですか。ベットが10分の場合は、そうではありません。それは何もしません。あまりにも酔って、テーブルの上に不安定をもたらすことを恐れて、そうでなければ、それはあなたが何をすべきかよりも優れています

BACK INTO ENGLISH

For what? If the bet is 10 minutes, it is not. It does nothing. too drunk and afraid of bringing instability on the table, otherwise it is better than what you do

INTO JAPANESE

何のためですか。ベットが 10 分の場合じゃです。それは何もしません。それ以外の場合それは何かよりも飲酒とテーブルの上の不安定性をもたらすことを恐れて、

BACK INTO ENGLISH

For what? If the bet is 10 minutes. It does nothing. otherwise it is more afraid of drinking than anything else and bringing instability on the table,

INTO JAPANESE

何のためですか。場合は、賭けでは、10 分です。それは何もしません。それ以外の場合それはテーブルの上の何か他ともたらす不安定よりも飲むが怖い

BACK INTO ENGLISH

For what? If you bet, it's 10 minutes. It does nothing. Otherwise it's scares you to drink than the instability that brings with something else on the table

INTO JAPANESE

何のためですか。賭ければ10分だそれは何もしません。さもなければ、テーブルの上に何か他のものをもたらす不安定さよりも飲むのが怖い

BACK INTO ENGLISH

For what? If you bet 10 min. it does nothing. Afraid that they drink more than instability caused something else on the table otherwise,

INTO JAPANESE

何のためですか。10 分の賭けはしません。彼らは不安定性による何表それ以外の場合より多くを飲むことを恐れて

BACK INTO ENGLISH

For what? I don't bet for 10 minutes. afraid to drink more than they otherwise table what by instability

INTO JAPANESE

何のためですか。10分は賭けない彼らがそうでなければ、不安定によって何を表よりも多くを飲むのを恐れている

BACK INTO ENGLISH

For what? ten minutes don't bet they're afraid to drink more than what they otherwise show by instability

INTO JAPANESE

何のためですか。10分は、彼らが不安定によって示すものよりも多くを飲むのを恐れているに違いない

BACK INTO ENGLISH

For what? ten minutes must be afraid to drink more than what they show by instability

INTO JAPANESE

何のためですか。10分は、彼らが不安定によって示すものよりも多くを飲むことを恐れなければならない

BACK INTO ENGLISH

For what? To take more than 10 minutes shows the instability they fear

INTO JAPANESE

何のためですか。10 分以上かかることに不安定性を示す彼らを恐れる

BACK INTO ENGLISH

For what? Fear them showing instability to take more than ten minutes

INTO JAPANESE

何のためですか。彼らが10分以上かかる不安定さを示すのを恐れる

BACK INTO ENGLISH

For what? afraid of showing instability that would take more than ten minutes

INTO JAPANESE

何のためですか。10分以上かかる不安定さを示すことを恐れる

BACK INTO ENGLISH

For what? afraid to show instability that would take more than ten minutes

INTO JAPANESE

何のためですか。10分以上かかる不安定さを示すことを恐れる

BACK INTO ENGLISH

For what? Fear of instability takes more than 10 minutes to show

INTO JAPANESE

何のためですか。不安定の恐怖を示すのに10分以上かかる

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
05Jan10
1
votes
05Jan10
1
votes
05Jan10
2
votes
05Jan10
2
votes