YOU SAID:
What is best in life? Crush your enemies, see them driven before you, and hear the lamentation of their women.
INTO JAPANESE
最高の人生とはあなたの敵を粉砕、それらはあなたの前に駆動を参照してくださいし、その女性の嘆きを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Best life and crush your enemies, see them driven ago you, please listen to the wailing of the women.
INTO JAPANESE
最高の人生、あなたの敵を粉砕、それら前に運転を参照してください、女性の嘆きを聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
See operation ago the enemy of life, your crush, they listen to the wailing of the women.
INTO JAPANESE
操作前の生活、あなたのときめきの敵を参照してください、彼らは女性の嘆きを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
See the enemies of life before the operation, your crush, they hear the wailing of the women.
INTO JAPANESE
彼らは女性の嘆きを聞いて、操作、あなたのときめきの前に人生の敵を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Hear the wailing of the women they work with, please see the enemy of life in front of your crush.
INTO JAPANESE
あなたのときめきの前で人生の敵を参照してください、彼ら動作女性の嘆きを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
See the enemy's life in front of your crush, hear the lamentation of their women work.
INTO JAPANESE
作業その女性の嘆きを聞いて、あなたのときめきの前に敵のライフを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Work please see the enemy's life in front of your crush, and hear the lamentation of their women.
INTO JAPANESE
仕事あなたのときめきの前に敵のライフを参照してくださいとその女性の嘆きを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Work please see the enemy's life in front of your crush and hear the lamentation of their women.
INTO JAPANESE
仕事あなたのときめきの前に敵のライフを参照してくださいとその女性の嘆きを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Work please see the enemy's life in front of your crush and hear the lamentation of their women.
Yes! You've got it man! You've got it