YOU SAID:
What is an equilibrium I have never heard of that but I’m thinking that it is the phrase that you should say that will turn into a language the same as in english
INTO JAPANESE
これまで聞いたことのない均衡とは何か、それはあなたが言うべきフレーズであり、それが英語の場合と同じ言語に変わると考えている
BACK INTO ENGLISH
What is the equilibrium that I have not heard before, it is a phrase that you should say, I believe it will change to the same language as in English
INTO JAPANESE
私が今まで聞いたことのない均衡とは何ですか、それはあなたが言うべきフレーズです、私はそれが英語と同じ言語に変わるだろうと思います
BACK INTO ENGLISH
What is the balance that I have not heard before, it is the phrase you should say, I think that it will change to the same language as English
INTO JAPANESE
私が今まで聞いたことのないバランスは何ですか、それはあなたが言うべきフレーズです、私はそれが英語と同じ言語に変わるだろうと思います
BACK INTO ENGLISH
What is the balance I have not heard before, it is the phrase you should say, I think that it will change to the same language as English
INTO JAPANESE
私が今まで聞いたことのないバランスは何ですか、それはあなたが言うべきフレーズです、私はそれが英語と同じ言語に変わると思います
BACK INTO ENGLISH
What is the balance that I have never heard before, that is the phrase you should say, I think it will change to the same language as English
INTO JAPANESE
私が今まで聞いたことのないバランスは何ですか、それはあなたが言うべきフレーズです、私はそれが英語と同じ言語に変わると思います
BACK INTO ENGLISH
What is the balance that I have never heard before, that is the phrase you should say, I think it will change to the same language as English
That didn't even make that much sense in English.