YOU SAID:
What in the world were you thinking when you got that last shot ?
INTO JAPANESE
どのような世界で、あなたはその最後のショットを得たときを考えていたか。
BACK INTO ENGLISH
Was thinking when you got that last shot in the world?
INTO JAPANESE
世界の最後のショットを得たときは、思考をだったか。
BACK INTO ENGLISH
When I got the last shot in the world thought it was.
INTO JAPANESE
世界思想の最後のショットを得たときだった。
BACK INTO ENGLISH
It was when I got the last shots of world thought.
INTO JAPANESE
私は考えの世界の最後のショットを得たときだった。
BACK INTO ENGLISH
I was when I got the last shot in the world of ideas.
INTO JAPANESE
アイデアの世界で最後のショットを得たときだった。
BACK INTO ENGLISH
It was when I got the last shot in the world of ideas.
INTO JAPANESE
それは私がアイデアの世界で最後のショットをしたときでした。
BACK INTO ENGLISH
That was when I played the last shot in the idea world.
INTO JAPANESE
それがアイデアの世界で最後のショットをしたときでした。
BACK INTO ENGLISH
It was when I did the last shot in the idea world.
INTO JAPANESE
私がアイデアの世界で最後のショットをしたのはそのときでした。
BACK INTO ENGLISH
It was then that I did the last shot in the idea world.
INTO JAPANESE
その後、私はアイデアの世界で最後のショットをしました。
BACK INTO ENGLISH
After that, I did the last shot in the idea world.
INTO JAPANESE
その後、私はアイデアの世界で最後のショットをしました。
BACK INTO ENGLISH
After that, I did the last shot in the idea world.
That didn't even make that much sense in English.