YOU SAID:
What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call'd, Retain that dear perfection which he owes Without that title.
INTO JAPANESE
名前何ですか。他の名前でローズと呼んでいる香りはいい。 だからロミオ、ロミオの呼び出しは、保持する彼がそのタイトルのない所有する完璧さを持ちで彼はなかった。
BACK INTO ENGLISH
The name is what?. Is called a rose by any other name smell good. So calls to Romeo, he holds no title with perfection, he didn't have.
INTO JAPANESE
名前は何ですか。 良い名前の他のにおいによってバラを呼び出されます。ロミオに、電話は、彼は完璧にタイトルを保持していない、彼は持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
What is the name? Called rose by the smell of another's good name. Romeo, the phone he had he not hold the title perfectly.
INTO JAPANESE
名前は何ですか。別の良い名前の香りバラと呼ばれます。ロミオ、彼が完全に保持していない彼のタイトルを有した携帯電話。
BACK INTO ENGLISH
What is the name? Known as the good name of another smell roses. His Romeo, he does not have complete title for mobile phones.
INTO JAPANESE
名前は何ですか。別の香りのバラの良い名前として知られています。彼のロミオ、彼は携帯電話の完全なタイトルをありません。
BACK INTO ENGLISH
What is the name? Known as the good name of another scented roses. His Romeo, he is the complete title of the mobile phone.
INTO JAPANESE
名前は何ですか。別の香りのバラの良い名前として知られています。彼のロミオ、彼は携帯電話の完全なタイトルです。
BACK INTO ENGLISH
What is the name? Known as the good name of another scented roses. His Romeo, he is the perfect title for mobile phones.
INTO JAPANESE
名前は何ですか。別の香りのバラの良い名前として知られています。彼のロミオ、彼は携帯電話の完全なタイトルです。
BACK INTO ENGLISH
What is the name? Known as the good name of another scented roses. His Romeo, he is the perfect title for mobile phones.
That's deep, man.