YOU SAID:
What if we are all just little specs of dust floating around a larger spec of dust until the end of time
INTO JAPANESE
時間の終わりまで塵の大規模な仕様の周りに浮かんでいるほんの少しの仕様です
BACK INTO ENGLISH
It is just a few specs floating around the large spec of dust until the end of the time
INTO JAPANESE
それは時間の終わりまで塵の大きい仕様周りに浮かんでいくつか仕様
BACK INTO ENGLISH
It floats around large specifications of dust until the end of the time some specifications
INTO JAPANESE
今週の終わりまでです。
BACK INTO ENGLISH
Until the end of the week.
INTO JAPANESE
今週の終わりまでです。
BACK INTO ENGLISH
Until the end of the week.
You love that! Don't you?