YOU SAID:
what if the dab discibed to speak german with a french acsent? well then people would wounded the dab with a steak. but I bit off a little more than they could choose
INTO JAPANESE
もしダブがフランス語でドイツ語を話すことを思い込んだら?さて、人々はステーキでダブを傷つけるだろう。しかし、私は彼らが選ぶことができるよりも少し多くを噛んだ
BACK INTO ENGLISH
If the dove were to think of speaking German in French, well, people would hurt the dove with steak. But I chewed a little more than they could choose
INTO JAPANESE
もし鳩がフランス語でドイツ語を話すことを考えると、人々はステーキで鳩を傷つけるでしょう。しかし、私は彼らが選ぶことができたよりも少し噛んだ
BACK INTO ENGLISH
If you think about pigeons talking German in French, people will hurt pigeons with steak. But I chewed a little more than they could choose
INTO JAPANESE
フランス語でドイツ語を話す鳩のことを考えると、人々はステーキで鳩を傷つけるでしょう。しかし、私は彼らが選ぶことができたよりも少し噛んだ
BACK INTO ENGLISH
When you think of German- language pigeons in French, people will hurt pigeons with steak. But I chewed a little more than they could choose
INTO JAPANESE
フランス語でドイツ語の鳩を思い浮かべると、人々はステーキで鳩を傷つけるでしょう。しかし、私は彼らが選ぶことができたよりも少し噛んだ
BACK INTO ENGLISH
When you think of German pigeons in French, people will hurt pigeons with steak. But I chewed a little more than they could choose
INTO JAPANESE
フランス語でドイツの鳩のことを考えると、人々はステーキで鳩を傷つけるでしょう。しかし、私は彼らが選ぶことができたよりも少し噛んだ
BACK INTO ENGLISH
When you think of German pigeons in French, people will hurt pigeons with steak. But I chewed a little more than they could choose
Well done, yes, well done!