YOU SAID:
what if that rock hit an orphan in the head. huh? at the end of the day it's not that funny. is it?
INTO JAPANESE
もしその岩が孤児の頭に当たったらどうだろう。えっ。一日の終わりには、それはそれほど面白くありません。そうですか。
BACK INTO ENGLISH
What if the rock hit the orphan's head? What. At the end of the day, it's not that interesting. Is that right?
INTO JAPANESE
岩が孤児の頭に当たったらどうしますか?何。結局のところ、それはそれほど面白くありません。そうなんですか。
BACK INTO ENGLISH
What if a rock hits an orphan's head? What. After all, it's not that interesting. Is that right?
INTO JAPANESE
孤児の頭に岩が当たったら?何。結局のところ、それはそれほど面白くありません。そうなんですか。
BACK INTO ENGLISH
What if a rock hits an orphan's head? What. After all, it's not that interesting. Is that right?
You should move to Japan!