Translated Labs

YOU SAID:

What if scientific observations can be attractive if we stop being so narrow minded

INTO JAPANESE

科学的な観察が魅力的な場合、我々 は狭いので、されて停止することができますどのような場合は心

BACK INTO ENGLISH

What if you can and stop being so scientific observation is fascinating if we narrow the heart.

INTO JAPANESE

どのような場合および科学的な観測です我々 は中心部を絞り込む場合は魅力的なので停止できます。

BACK INTO ENGLISH

What is the scientific observation and attractive if we narrow down the Centre so you can stop.

INTO JAPANESE

科学的な観測は、我々 は中心部を絞り込む場合は魅力的なので停止できます。

BACK INTO ENGLISH

So attractive scientific observation, we narrow the heart can stop.

INTO JAPANESE

魅力的な科学的な観測は、我々 を絞り込むように心を停止できます。

BACK INTO ENGLISH

Compelling scientific observation, you can stop the mind as we refine.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観測は、我々 を絞り込む心停止できます。

BACK INTO ENGLISH

Compelling scientific observations, you can stop the heart we refine.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観察を見直しながら心を停止することができます。

BACK INTO ENGLISH

You can stop the heart while reviewing the scientific observation is persuasive.

INTO JAPANESE

説得力のある、科学的な観察を確認しながら心臓を停止できます。

BACK INTO ENGLISH

Confirming scientific observations convincing and can stop the heart.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観察を確認し、心臓を停止させることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can stop the heart, and make sure the compelling scientific observations.

INTO JAPANESE

心を停止し、説得力のある科学的な観察を確認することができます。

BACK INTO ENGLISH

Be sure to stop the heart, compelling scientific observations.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観察、心臓を停止してください。

BACK INTO ENGLISH

Stop the heart, compelling scientific observations.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観察、心臓を停止させます。

BACK INTO ENGLISH

Compelling scientific observations, the heart is stopped.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観察、心臓が停止しました。

BACK INTO ENGLISH

Compelling scientific observations, the heart has stopped.

INTO JAPANESE

説得力のある科学的な観察、心臓が停止しました。

BACK INTO ENGLISH

Compelling scientific observations, the heart has stopped.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Feb10
2
votes
04Feb10
1
votes
03Feb10
1
votes
03Feb10
2
votes