YOU SAID:
What if rocks are soft, but tense up when we touch them.
INTO JAPANESE
岩が柔らかい場合はどうなりますが、我々がそれらに触れると緊張します。
BACK INTO ENGLISH
What happens if the rocks are soft, but we get nervous when we touch them.
INTO JAPANESE
岩が柔らかい場合はどうなりますが、触ったときに緊張します。
BACK INTO ENGLISH
What happens if the rock is soft but you get nervous when you touch it.
INTO JAPANESE
岩が柔らかいけれどもあなたがそれに触れるときあなたは緊張するならば何が起こるか。
BACK INTO ENGLISH
If a rock is soft but you get nervous when you touch it, what happens?
INTO JAPANESE
岩が柔らかいけれどもあなたがそれに触れるときあなたは緊張するならば、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
What happens if the rock is soft but you get nervous when you touch it?
INTO JAPANESE
岩が柔らかいけれどもあなたがそれに触れるときあなたは緊張するならば何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
What happens if the rock is soft but you get nervous when you touch it?
This is a real translation party!