YOU SAID:
What if lions yodeled instead of roaring? I mean, you can hear a lion from 5 miles away, so imagine hearing something yodeling at that volume.
INTO JAPANESE
どうすればライオンズは爆音ではなく yodeled ですか。だって、5 マイル離れたところからライオンを聞いて、だから聴覚に音量でヨーデルをして何かを想像します。
BACK INTO ENGLISH
How do Lions roar, not, yodeled. I mean, from 5 miles away heard the lion hearing volume by Yodel, so imagine something.
INTO JAPANESE
どのように行うライオンズ、轟音、yodeled。つまり、5 マイル離れたところから聞いたものを想像するので、ヨーデルでボリュームを聞いてライオン。
BACK INTO ENGLISH
How do lions, ROAR, and yodeled. In other words, to imagine what I've heard from five miles away, hear the volume YODEL lion.
INTO JAPANESE
どのようにライオンズ、轟音と yodeled。つまり、5 マイル離れたところから聞いたものを想像するボリューム ヨーデル ライオンを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
How do Lions ROAR and yodeled. In other words, listen to the volume YODEL lion to imagine what I've heard from five miles away.
INTO JAPANESE
どのようにライオンの咆哮を行うし、yodeled。つまり、ボリューム ヨーデル ライオン 5 マイル離れたところから聞いたものを想像するに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
How to make a lion's roar, and kodeled. In other words, listen to imagine what I've heard from volume YODEL lion 5 miles away.
INTO JAPANESE
ライオンの轟音と kodeled を作る方法。つまり、ボリューム ヨーデル ライオン 5 マイルから聞いたものを想像するのに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
How to make the lion roar and odeled. In other words, listen to imagine what I've heard from volume YODEL lion 5 miles.
INTO JAPANESE
どのようにライオンの轟音と odeled。つまり、ボリューム ヨーデル ライオン 5 マイルから聞いたものを想像するのに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
How to make the lion roar and odeled. In other words, listen to imagine what I've heard from volume YODEL lion 5 miles.
You love that! Don't you?