YOU SAID:
what if just tonight we were different people? just like in the movies we used to see.
INTO JAPANESE
もしちょうど今夜我々 はさまざまな人々 ですか。だけのような映画で私たちを使用しています。
BACK INTO ENGLISH
If just tonight we are different people?. Only for such as we use in the film.
INTO JAPANESE
場合はちょうど今夜別な人たちですか?よう我々 はフィルムの使用のためにだけ。
BACK INTO ENGLISH
If is just another tonight people? that we are only to use in the film.
INTO JAPANESE
かどうかはちょうど別の今夜の人ですか?我々 はフィルムの使用に対してのみです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not is is just another tonight?? we are only for use in the film.
INTO JAPANESE
かどうかは、ちょうど別の今夜ですか?私たちは、フィルムでの使用です。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, or just another tonight.? we are used in the film.
INTO JAPANESE
かどうか、またはちょうど今夜別?。我々 は、映画で使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not or just tonight? We will use in the film.
INTO JAPANESE
ちょうど今夜かどうか。我々 は、映画で使用します。
BACK INTO ENGLISH
Just whether or not tonight. We use in the film.
INTO JAPANESE
ちょうどかどうか今夜。私たちは、フィルムを使用します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not just tonight. We use film.
INTO JAPANESE
でも、今夜だけは。我々 はフィルムを使用します。
BACK INTO ENGLISH
However, only tonight. We use film.
INTO JAPANESE
しかし、今夜だけ。我々 はフィルムを使用します。
BACK INTO ENGLISH
But now at night only. We use film.
INTO JAPANESE
今、夜だけです。我々 はフィルムを使用します。
BACK INTO ENGLISH
Right now, only at night is. We use film.
INTO JAPANESE
今、夜のみです。我々 はフィルムを使用します。
BACK INTO ENGLISH
Now, it is only at night. We use film.
INTO JAPANESE
今、それは夜のみです。我々 はフィルムを使用します。
BACK INTO ENGLISH
Now, it is only at night. We use film.
You should move to Japan!