YOU SAID:
“What if it’s not dead?” I wondered out loud while we rolled. “I ran over it,” Jane said matter-of-factly. “It has to be dead.” “You hit it with your car?” Fox said from the backseat. “Well,” Jane explained, “It was in the road.” I turned to face Fox. “Oh, she definitely hit it on purpose.”
INTO JAPANESE
「死んでいなければ?私たちが転がっている間、私は大声で疑問に思った。 「私はそれをひいた」とジェーンは事実上言った。「死んでしまう」 「車でぶつかったの?フォックスは後部座席から言った。 「さて、ジェーンは「それは道路にあった」と説明しました。 私はフォックスと向き合った。「ああ、彼女は間違いなくわざとそれを打った。
BACK INTO ENGLISH
"What if I'm not dead?" I wondered out loud as we rolled. "I ran over it," Jane said virtually. "I'm going to die." "Did you hit me with a car?" Fox said from the back seat. "Well, Jane explained, "It was on the road."
INTO JAPANESE
「もし私が死んでいなければ?私たちは転がっている間、私は大声で疑問に思った。 「私はそれをひいた」とジェーンは事実上言った。「私は死ぬつもりです。 「車で私を殴ったの?フォックスは後部座席から言った。 「さて、ジェーンは「それは道路上にあった」と説明しました。
BACK INTO ENGLISH
"What if I'm not dead?" I wondered out loud while we were rolling. "I ran over it," Jane said virtually. "I'm going to die. "Did you hit me in the car?" Fox said from the back seat. "Well, Jane said, "It's on the road.
INTO JAPANESE
「もし私が死んでいなければ?私たちが転がっている間、私は大声で疑問に思った。 「私はそれをひいた」とジェーンは事実上言った。「私は死ぬつもりです。 「車の中で私を殴ったの?フォックスは後部座席から言った。 「まあ、ジェーンは「それは道路上にある。
BACK INTO ENGLISH
"What if I'm not dead?" I wondered out loud as we rolled. "I ran over it," Jane said virtually. "I'm going to die. "Did you hit me in the car?" Fox said from the back seat. "Well, Jane said, "It's on the road.
INTO JAPANESE
「もし私が死んでいなければ?私たちは転がっている間、私は大声で疑問に思った。 「私はそれをひいた」とジェーンは事実上言った。「私は死ぬつもりです。 「車の中で私を殴ったの?フォックスは後部座席から言った。 「まあ、ジェーンは「それは道路上にある。
BACK INTO ENGLISH
"What if I'm not dead?" I wondered out loud while we were rolling. "I ran over it," Jane said virtually. "I'm going to die. "Did you hit me in the car?" Fox said from the back seat. "Well, Jane said, "It's on the road.
INTO JAPANESE
「もし私が死んでいなければ?私たちが転がっている間、私は大声で疑問に思った。 「私はそれをひいた」とジェーンは事実上言った。「私は死ぬつもりです。 「車の中で私を殴ったの?フォックスは後部座席から言った。 「まあ、ジェーンは「それは道路上にある。
BACK INTO ENGLISH
"What if I'm not dead?" I wondered out loud as we rolled. "I ran over it," Jane said virtually. "I'm going to die. "Did you hit me in the car?" Fox said from the back seat. "Well, Jane said, "It's on the road.
INTO JAPANESE
「もし私が死んでいなければ?私たちは転がっている間、私は大声で疑問に思った。 「私はそれをひいた」とジェーンは事実上言った。「私は死ぬつもりです。 「車の中で私を殴ったの?フォックスは後部座席から言った。 「まあ、ジェーンは「それは道路上にある。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium