YOU SAID:
What if i were to just leave? would you get me a doughnut then? you made me really sad when you said you wouldn't fry me one. Why would you do that? Leave me alone.
INTO JAPANESE
もし私がそのまま立ち去ってしまったら?では、ドーナツをいただけますか。私を揚げないと言ったとき、あなたは私を本当に悲しませました.どうしてそうするか?私をほっといて。
BACK INTO ENGLISH
What if I just left? Can you give me a donut? You really made me sad when you said you wouldn't fry me. Why do you do that? leave me alone.
INTO JAPANESE
もし私が去ってしまったら?ドーナツをいただけますか?私を揚げないと言ったとき、あなたは本当に私を悲しませました。どうしてそれをするの?私をほっといて。
BACK INTO ENGLISH
What if I leave? Can you give me a donut? You really made me sad when you said you wouldn't fry me. Why do you do that? leave me alone.
INTO JAPANESE
離れたら?ドーナツをいただけますか?私を揚げないと言ったとき、あなたは本当に私を悲しませました。どうしてそれをするの?私をほっといて。
BACK INTO ENGLISH
What if I leave? Can you give me a donut? You really made me sad when you said you wouldn't fry me. Why do you do that? leave me alone.
That didn't even make that much sense in English.