YOU SAID:
What if I typed a longer phrase? Would it be harder to find a translation? I don't really know, but I'll keep going anyway. So I'm typing, because I'm bored. More made up nonsense, etc.
INTO JAPANESE
より長いフレーズを入力した場合はどうなりますか?翻訳を見つけるのは難しいでしょうか?よくわかりませんが、とにかく続けます。退屈しているので、タイピングしています。もっとナンセンスなどで構成されています。
BACK INTO ENGLISH
What if I enter a longer phrase? Is it difficult to find a translation? I'm not sure, but I'll continue anyway. I'm bored, so I'm typing. It is composed of more nonsense.
INTO JAPANESE
より長いフレーズを入力するとどうなりますか?翻訳を見つけるのは難しいですか?よくわかりませんが、とにかく続けます。退屈なのでタイピング中です。それはもっとナンセンスで構成されています。
BACK INTO ENGLISH
What if I enter a longer phrase? Is it difficult to find a translation? I'm not sure, but I'll continue anyway. I'm typing because it's boring. It is made up of more nonsense.
INTO JAPANESE
より長いフレーズを入力するとどうなりますか?翻訳を見つけるのは難しいですか?よくわかりませんが、とにかく続けます。退屈なので入力しています。それはもっとナンセンスで構成されています。
BACK INTO ENGLISH
What if I enter a longer phrase? Is it difficult to find a translation? I'm not sure, but I'll continue anyway. I'm typing because it's boring. It is made up of more nonsense.
That didn't even make that much sense in English.