YOU SAID:
What if I told you, that this is not the same sentence that you started with.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったならば、これはあなたが始めたのと同じ文ではないことを。
BACK INTO ENGLISH
If I told you, this is not the same sentence you started.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったなら、これはあなたが始めたのと同じ文ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If I told you this is not the same sentence you started.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったならば、これはあなたが始めたのと同じ文ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If I told you, this is not the same sentence you started.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったなら、これはあなたが始めたのと同じ文ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If I told you this is not the same sentence you started.
INTO JAPANESE
私があなたに言ったならば、これはあなたが始めたのと同じ文ではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium