YOU SAID:
what if i hit a blind children
INTO JAPANESE
盲目の子供を襲ったら
BACK INTO ENGLISH
If you hit a blind child
INTO JAPANESE
あなたが盲目の子供を打った場合
BACK INTO ENGLISH
If you hit a blind kid
INTO JAPANESE
盲目の子供にぶつかったら
BACK INTO ENGLISH
If you hit a blind child
INTO JAPANESE
あなたが盲目の子供を打った場合
BACK INTO ENGLISH
If you hit a blind kid
INTO JAPANESE
盲目の子供にぶつかったら
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium